Trộm vàng trộm bạc cho cam, trộm một nắm cám cũng mang tiếng đời

Direct English translation

Steal gold, steal silver, and it may be acceptable; steal a handful of bran, and you will still bear the world's bad name.

Equivalent English version

You might as well be hanged for a sheep as for a lamb

Giải thích tiếng Việt
phạm lỗi lớn hay nhỏ thì vẫn bị mang tiếng xấu chịu sự chê trách của đời. Câu này dùng để răn người ta tránh làm điều sai trái hậu quả về danh dự khó gột rửa.
English explanation
Whether the wrongdoing is great or small, one will still bear disgrace and public blame. It is used to warn people not to do wrong, because damage to one’s reputation is hard to erase.